26 February 2011

chickpeas with couscous and shrimp















I love chickpeas but I never  eat couscous with chickpeas and prawns   ...and was amazing!
Really a lovely ans tasty dish!!Really hope you enjoy !

Ingredients

300 grs. shrimps
2 tablespoon olive oil
1 garlic clove
pinch of green ají (jalapeño)
1 teaspoon of parsley
1 cup of chickpeas
1 cup of cous cous
1/2 leek chopped
1 cup of white wine
1/2 teaspoon of turmeric
salt

Method

First place  peel the shrimps on the olive oil with  garlic clove, green jalapeño and parlesy.


Let them marinate for a while.

Cook the chickpeas (soaked from the day before) in salted water.

In another pot cook the cous cous until al dente then put it to cool in a colander.

In a skillet, saute the shrimp with the same oil that was used to marinate, add the leeks and chickpeas.

Add the white wine, cous cous and turmeric.

Stir and add salt to comfortable.

Serve to add more shrimp.

Serve hot or warm.

Tip: You can freeze this dish perfectly.


Im sending this to    





EN ESPAÑOL












Me encantan los garbanzos (en realidad todas las legumbres) pero desde pequeña mi mamá nos hacía "puchero español" que lleva garbanzos y otras cosas ricas. Y siempre me han gustado. Lo novedoso para mí fue comer juntos los garbanzos con el cous cous y los camarones o gambas, fue delicioso! Espero que disfruten esta receta los que les gustan las legumbres!



Ingredientes

300 grs. de camarones o gambas
2 cucharadas de aceite de oliva
1 diente de ajo
1 pizca de ají verde u otro
1 cucharadita de perejil
1 taza de garbanzos
1 taza de cous cous
1/2 puerro picado fino
1 taza de vino blanco
1/2 cucharadita de cúrcuma
sal a gusto

Preparación

Limpiar los camarones (si vienen con cáscara) y dejarlos marinar en el aceite de oliva junto con el perejil picado,el diente de ajo, el ají picado, dejar por un rato.

En una olla cocinar los garbanzos (remojados desde la noche anterior) en agua con sal.

En otra olla cocinar el cous cous al dente y luego enfriarlo en un colador.

En un sartén saltear los camarones con el mismo aceite que se marinaron, agregar el puerro y los garbanzos.Añadir el vino blanco, el cous cous y la cúrcuma.
Mezclar todo y agregar la sala gusto.

Servir agregando más camarones o gambas.


23 February 2011

Simple strawberry dessert










I made this dessert some day I had some strawberries I wanted some light and yummy, and was a really nice dessert! Enjoy!
Here the summer is going finish soon, but I love autumn, really love, I wait for it....
(my quince tree is full dearies.....!) and you will be in spring soon! so bookmarked this recipe...







Ingredients (4-5 servings)


500 grs. strawberries (fresh or frozen)
1/2 cup of sugar
1 tablespoon of cornstarch 
1tablespoon of water 
1 teaspoon of vanilla

In a bowl mix strawberries sugar,cornstarch, water and vanilla. reserve.

Crust

3/4 cup of all purpose flour
1/4 tablespoon of baking powder
pinch of salt
100 grs.  soft butter
1/2 cup of sugar
1 egg yolk
1/4 teaspoon of vanilla

Mix all the ingredients and make a ball. Place in the fridge.


Method


Put at the bottom of a  pirex or  baking dish and prepared strawberries.

Add by spoon over the dough mixture which was in the refrigerator.


Bake  medium heat (180 °) for about 45 minutes or until surface looks dorada.Let cool before serving.

En español

Postre de frutillas











Un postre de frutillas con una cubierta liviana de masa (similar a un clafouti) delicioso y rápido y se puede hacer con frutillas frescas o congeladas


Ingredientes(4 a 5 porciones)

500 grs. de frutillas
1/2 taza de azúcar
1 cucharada de maicena
1 cucharada de agua
1 cucharadita de vainilla

Masa

3/4 taza de harina
1/2 taza de azúcar
1/4 cucharadita de polvos de hornear
pizca de sal
100 grs. de mantequilla suavizada


Preparación

Mezclar las frutillas (en mitades si son grandes) más el azúcar, la maicena, el agua y la vanilla.

Colocar esta mezcla en el fondo de un pyrex  o un molde para horno.

Masa

Mezclar la harina, polvos de hornear y la pizca de sal. Agregar la mantequilla, la yema y  el azúcar, hacer una masa con los dedos y refrigerar.

Sobre las frutillas poner cucharadas de la masa ya preparada.
Cocinar en horno a temperatura media (180°c) Cocinar por unos 45 minutos o hasta que la mezcla esté dorada.
Dejar enfriar ligeramente antes de servir.



20 February 2011

Pain baguette







We love baguette  bread at home and I cannot believe never I post before this recipe, I make when Im happy, or when   I want baking something ,really,  love make bread.! and love  like smell! Try to make your own bread is amazing!
I hope you enjoyed this recipe, is adapted from one of  Mireille Guiliano  a lovely and smart french woman.



Ingredients

4 cups of all purpose flour
1 1/2  teaspoon of dry yeast
2 cups of warm water
2 teaspoon of salt
1 beaten egg with a teaspoon of cold water























Method


Dissolve yeast in small bowl with 1 / 2 cup warm water. Stir with a fork
Reserve by 10 minutes..
In another bowl mix the flour and salt. Add the yeast mixture and add the remaining warm water.


Mix the dough until it is quite sticky to knead.

Knead on a floured board for about 10 minutes: The dough should be smooth and slightly sticky. (You can add some flour)

Put the dough in a bowl and cover with a damp cloth and leave at room temperature for one hour.



2.Divide the dough into 2 or 3 pieces.

Make a ball with each and baguette shape.

Place the baguettes in a lightly greased baking dish.


Let them grow a little more.


Preheat oven to 190 ° c.


Beat the egg with a little water and brush the baguettes.

Make a diagonal cut in baguettes.

In the oven place the tray with baguettes. And in a separate pot put hot water to the atmosphere of the oven is moist.

Bake for about 15 minutes.


Low the temperature to about 170 ° C and bake for 10 minutes or until golden brown baguettes.


Remove from oven and let cool before cutting.



EN ESPAÑOL

Pan baguette












El pan baguette es uno de los preferidos aquí en la casa. Así que no podía creer cuando vi que nunca lo havía posteado, me gusta hacerlo es un pan liviano y delicioso, ojalá les guste.
Esta receta está adaptada de una de Mireille Guiliano una mujer inteligente y encantadora.


Ingredientes

1 y 1/2 cucharadita de levadura en polvo
2 tazas de agua tibia
4 tazas de harina normal
2 cucharaditas de sal
1 huevo batido y mezclado con 1 cucharada de agua
para pintar las baguettes

Preparación


Disolver la levadura en un bol pequeño con 1/2 taza de agua tibia.
Revolver con un tenedor y reservar por 10 minutos.

En otro bol mezclar la harina y la sal, agregar la mezcla de levadura y agua e incorporar el resto de agua tibia.
Mezclar la masa hasta que esté lisa y un poco pegajosa.
Sobre una tabla ligeramente enharinada estirar la masa ( si se necesita agregar un poco de harina)amasarla durante unas 10 minutos.
Colocar la masa en un bol y tapar con un paño húmedo. Dejar reposar durante 1 hora.

Aplastar la masa y dividirla en dos o tres trozos dándole forme de baguette.
Preparar una lata o fuente para horno engrasada con un´poco de aceite.
Dejarlas por un rato para que suban un poco más.
Mientras tanto precalentar el horno a 190°c.
Con una brocha pintar las baguettes con la mezcla de huevo y agua.
Hacerle unos cortes en forma diagonal a las baguettes.

Llevar la fuente o bandeja al horno.
Colocar una cazuela o bol con agua caliente al lado de la fuente en el horno. Esto es para mantener la humedad en el horno.
Hornear  durante unos 15 minutos, luego bajar el fuego a 170°c y cocinar por unos 10 minutos más o hasta que los baguettes esté dorados.
Dejar enfriar un poco antes de cortar las baguettes.

16 February 2011

Figs little tarts














This simple histopry  about this I really adore figs and this little tarts have grind almonds in the dough, are really special I use dry figs because we dont have still fresh figs. I enjoyed this recipe,...



Ingredients (8 servings)

3 cups all purpose flour
200 grs. butter
1/2 cups grinded almonds
1/2 cup of sugar
5 teaspoon of water 
1 teaspoon of powder cinnamon
1 egg

Filling

500 grs. dry figs
300 grs. of sugar
3 tablespoon of water
1 green apple in cubes

Method

Mix the flour , butter and grinded almonds, sugar. cinnamon and water in a bowl.
Mix well until you have a dough ball.
Wrap in a plastic film and reserve in fridge by 30 minutes.
After this roll out the dough to make the tarts cut with the mold. and place in the bottom .
Reserve dough to make strips.
Filling with figs jam you made.
Cut in strips the remained dough and cover the little tarts like the pictures.
Beat the egg with some water and brush over the little tarts, preheat the oven at 190 ºc and bake by 40 minutes or util they look lightly browned.
Transfer to a rack and  cool at room temperature.

Figs jam

In a pot heat the figs with water, and sugar stirring all the time,cook by 8 minutes, add the green apple in cubes and cook by 30 minutes or until look like a thick jam.


These tarts you can filling too with apples,or pears or plums.

Im sending this to


 
 



En español

Tartas rellenas con higos

















Me encantan los higos, frescos o secos  asì que tenìa en mi mente esta receta que tenìa guardada pero no encontraba higos secos, aùn no tenemos higos frescos.
De hecho la receta es con higos secos-
Cuando encontrè las hice, la masa es deliciosa porque lleva almendras molidas. Es una tarta pequeña pero uno queda muy bien y es deliciosa  en la masa. Disfruten!!

Ingredientes

3 tazas de harina sin polvos de hornear
200 grs. de mantequilla
1/2 taza de almendras molidas
1/2 taza de azúcar
1 cucharadita de canela molida
5 cucharaditas de agua
1 huevo

Relleno de higos

500 grs. de higos
300 grs. de azúcar
1 manzana verde pelada sin semillas y en cubos
3 cucharadas de agua

Mermeladas de higos

en una olla pequeña calentar los higos con el azúcar y el agua por un rato, agregar las manzanas picadas y revolver todo el tiempo, unir todo bien, debe tener la apariencia de un a mermelada, cocinar unos 40 minutos hasta que esté espesa. Dejar enfriar un poco antes de rellenar las tartaletas.

Preparación masa con almendras

Mezclar en un bol la harina, lamantequilla, las almendras molidas, el azúcar y la canela, de a poco agregar el agua.Formar con las manos una bola de masa hasta que esté todo bien unido. Envolver esta masa en film plástico y llevar al refrigerador o nevera por 30 minutos.
Despues con un rodillo estirar la masa para cortar en formas redondas segun los moldes (en micaso de que pequeñas tartaletas pero tambien e podría hacer una tarta grande)
Despues de cortar la masa unir los restos de masa y reservarlos para hacer las tiritas que van sobre las tartas.
Acomodar cada masita en un molde de tarta. Relenar con la mermelada d ehigos que ya está hecha. y hacer con el resto de masa las tiritas que se colocan encima.
Cuando esté todo listo pintar con el huevo batido y una pizca de agua, con una brocha pintar los enrejados de las tartaletas.
Precalentar el horno a temperatura media unos 190°C. coocar las tartaletas en el horno por unos 40 minutos hasta que esten listas, deben estarligeramente doradas.
Retirar del horno y dejar enfriar.
Pueden servirse frías o tibias.
Tambien se pueden hacer rellenas con manzanas o peras o ciruelas.

11 February 2011

apricots mousse tart (the last apricots saga)













I made this dessert with  the last apricots  and probably the last I post with them for this summer.
Really is a mousse tart . Bookmarked for your summer, the time go fast dearies, really.
 Today the day is like and autumn day we had a and electric storm really hard an was raining. An unsual time for this date but  I think the time is a little crazy.
But I love this type of days. And now the recipe....
This recipe is adapted from Platos y Copas a magazine from Chile



Ingredients
Dough
2 tablespoon of sugar or other type of sugar
(like splenda)
2 tablespoon of butter
3 tablespoon of cold water
1 1/2 cup of cookies grinded

filling
2 envelopes unflavored  jelly
1 1/2 cup of plain  or vanilla yogurt
2 tablespoon of orange juice
3 tablespoon of sugar (or sugar substitute)
1 1/2 cups of fresh apricots or an apricots  jar cut in slices.

Method

In a bowl mix the grinded cookies, add the sugar and the butter , add the water and  mix well.
Wrapped in a metalic paper and set aside at fridge by 1 hour.
Arrange the cookies dough in a pie pan.
Reserve.


Filling

In a bowl mix the gelatin with some warm water.Stir well.Set aside
In other bowl mix the yogurt, the orange juice and sugar.
Refrigerate by 1 hour.
After this mix the gelatin with the yogurt and orange juice and apricots.
Empty the mix over the mold tart and refrigerate by 2 hours.Until the mousse will be firm..
Garnish with some apricots and mint leaves.
keep refrigerate until serving.


Im sending this to













EN ESPAÑOL

Tarta mousse de damascos













Creo y digo creo porque no estoy segura (nunca se sabe) que esta es la última receta de damascos de esta temporada aunque tengo algunas pendientes (tengo damascos congelados y mermelada de damascos) pero con tanta receta pendiente tengo fotos y a veces sencillamente (y lo digo en serio) no me da el tiempo para hacer los posts tan a menudo como quisiera.
Ahora vivimos la plenitud de las peras (je) han madurado como locas pero la mayoría las hemos comido frescas. Y tambien hicie helado de peras pero creo que no le tomé fotos.
En fin veré que hago porque aunque regalo peras (igual que con los damascos) la pera se madura muy rápido. (tengo unas tartas pendientes ya veremos)
Esta receta está adaptada de una de Platos y Copas, una muy buena revista.


Receta

Ingredientes

2 cucharadas de azucar o un sustituto de azúcar como Splenda o sugarfor o Iansa
1 taza y 1/2 de galletas molidas (museo o de vino)
2 cucharadas de mantequillas
3 cucharadas de agua fría

Relleno

2 sobres de gelatina sin sabor
1 y 1/2 taza de yogurt normal o de vainilla
2 cucharadas de jugo de naranja
3 cucharadas de azúcar (o sustituto de azúcar)
1 y 1/2 taza de damascos frescos o en conserva (cortar en gajos)

Preparación

En un bol poner las galletas molidas y unir con la mantequilla,el azúcar y agua. Unir bien haciendo una bola de masa.Envolver en papel metálico y conservar en el refrigerador por 1 hora al menos.

Despues de este tiempo acomodar la masa de galletas en un molde de tarta o pie.Reservar.

Relleno

En un bol pequeño mezclar la gelatina con agua tibia, revolver y reservar.
En otro bol mezclar el yogurt, el jugo de naranja, el azúcar .Reservar en el refrigerador por una hora
Agregar la gelatina y los damascos. Unir y vaciar en el molde de tarta.
Llevar nuevamente  al refrigerador  o nevera por los menos 2 horas hasta que cuaje y se vea firme.
Adornar con damascos y hojas de menta.
Mantener refrigerador hasta el momento de servir

8 February 2011

San Valentine's cupcakes










This is dedicated to all  of you I love......

Really I never made before some for Valentin days, but this year someone asked me a Valentine recipe for a Site where I share  some  recipes, Comunidad Gourmet cuchareando so here is the recipe.
Is adapted from Martha Stewart recipes.




Ingredients (12 cupcakes)

2 cups all-purpose flour


1  1/2  teaspoon baking powder


 1/2 teaspoon salt

120 grs unsalted butter, cut into pieces


250 grs unsweetened chocolate, coarsely chopped


1 1/2 cups sugar


3 large eggs, room temperature


1 teaspoon pure vanilla extract


Butter cream frosting


3 cups confectioners' sugar


1 cup butter


1 teaspoon vanilla extract


1 to 2 tablespoons whipping cream

In a standing mixer fitted with a whisk, mix together sugar and butter. Mix on low speed until well blended and then increase speed to medium and beat for another 3 minutes.
Add vanilla and cream and continue to beat on medium speed for 1 minute more, adding more cream if needed for spreading consistency.


You can use marhmallows cream too.


Method


1.Preheat oven to 180 degrees. Line standard muffin tins with paper liners.
2.Whisk flour, baking powder, and salt in a large bowl. Place butter and chocolate in a heatproof mixer bowl set over a pot of simmering water, stirring until chocolate melts.


3.Attach bowl to mixer, add sugar, and whisk on medium-high speed until smooth, about 3 minutes. Beat in eggs, 1 at a time, then vanilla. Reduce speed to low, and add flour mixture.

4.Divide batter among muffin cups, filling each 2/3 full.  Bake until set but still soft, about 20 minutes. Let cool in tins and pan on wire racks.


•Frost cupcakes with buttercream.


Im sending this to 












links about Valentine's day  Magic Flavours
                                              J en reprendai bien nun bout...
                                              Moveable feast 
                                              More than burnt toast
                                              Paris pastry
                                              Foodesa
                                              From de Kitchen



               EN ESPAÑOL



Cupcakes para San Valentín









La verdad es que nunca hago nada para San Valentín. Pero este año de una Comunidad Gourmet en que comparto recetas me pidieron algo para San valentín. El sitio se llama Comunidad Gourmet cuchareando les dejo el link para que visiten esta Comunidad Gourmet que tiene interesantes recetas.
Esta receta está adaptada del sitio de recetas de Martha Stewart.


Ingredientes
 (12 cupcakes)

2 tazas de harina normal
1 1/2 cucharadita de polvos de hornear
1/2 cucharadita de sal
120 grs, mantequilla sin sal  en trozos
250 grs. de chocolate de repostería para derretir
(Costa o Ambrosoli)
1 1/2 taza de azúcar
3 huevos a temperatura normal
1 cucharadita de extracto de vainilla

Crema para cubrir

3 tazas de azúcar impalpable o azúcar flor
1 taza de mantequilla
1 cucharadita extracto de vainilla
1 a dos cucharadas de crema para batir

Preparación

Mezclar con la batidora a velocidad media la mantequilla con el azúcar, batir por unos 3 min utos.
Agregar la vainilla y la crema. Batir nuevamente hasta tener la consistencia deseada.

Otro método es usar una crema de Marhsmallows que viene lista en el Líder y en el Jumbo. (que fue la que usé) solo le puse un poco a cada uno y le agregué unas gotas de colorante especial del que se usa para las galletas.
Los corazones de chocolate fue muy simple, derretí el chocolate a baño maría (el mismo de la receta) y lo puse en una cubeteras en forma de corazón (tambien venden moldes) .Se espera que se solidifiquen y se sacan con cuidado.

Preparación cupcakes

1.Precalentar el horno a 180° c, preparar una bandeja para muffins de 12 y colocarle capsulas de papel.
En un bol unir la harina, sal  y polvos de hornear.
Aparte  en un bol metálico u olla colocar el chocolate en trozos y la mantequilla y derretir a baño maría.
Cuando tenga una consistencia cremosa revolver un poco con una cuchara de palo.
Colocar la mezcla de chocolate y mantequilla en un bol, agregar el azúcar y la vainilla.
Agregar los huevos de a uno.Unir bien. Finalmente agregar la mezcla de harina. Batir por unos tres minutos. Cuando la mezcla esté cremosa y espesa. Repartir en las capsulas de papel.
Llevar a horno por unos 20 minutos hasta que esten firmes pero suaves.
dejar enfriar la bandeja de muffins antes de proceder a decorar según el método que se elija.



4 February 2011

Rice Pilaf















I really love this recipe. We eat normally alone like you see. The kids really enjoyed this recipes but you can eat like a side dish too.
Im sending this recipe to Decidedly healthy or horridly decadent blog hop an absolutely nice Blog.



Ingredients

80 grs. butter
2 tablespoon of oil
1 medium onion chopped
1 tablespoon of salt
2 cups of white rice
4 cups of hot water
60 grs. green pepper chopped
60 grs. red pepper chopped 
3/4 cup of  almonds in slices
1 /2 cup of green onion chopped

Method

In a saucepan heat the oil and butter over low heat.



Add onion and salt.Cook  bites for 5 minutes until tender.


Add rice and hot water.


Cover the pot and simmer for 15 minutes. Then place rice in a buttered or oiled pan and place in the oven for about 10 minutes until dry.


For  rice is ready in a pan fry 1  tablespoon of butter, cook the peppers with salt for about four minutes.


In another pan fry the almonds in butter.

Mix this with rice and and green onions..


Serve hot with chopped tomatoes.






EN ESPAÑOL

Arroz Pilaf


Este arroz es delicioso y se puede comer solo o acompañado con ensaladas.
A los niños les encanta y a mi tambien.
Tambien se puede preparar como un acompañamiento para carnes o pescado.













Ingredientes

80 grs. de mantequilla
2 cucharadas de aceite
1 cebolla mediana picada fina
1 cucharada de sal
2 tazas de arroz blanco
4 taza de agua caliente
60 grs. de pímiento verde picado
60 grs. de pimiento rojo picado
3/4 taza de almendras en láminas
1/2 taza de cebollín verde picado

Preparación

En una olla calentar el aceite y la mantequilla a fuego suave, agregar la cebolla picada y la sal.
Cocinar por unos cinco minutos hasta que esté tierna.

Agregar el arroz y el agua caliente.
Cubrir la olla y cocinar por unos 15 minutos.
Despues colocar el arroz en una bandeja de horno  por unos 10 minutos hasta que esté más seco.
En un sarten poner un poco de mantequilla y sal y cocinar por unos 4 minutos los pimentones picados.
Aparte dorar en mantequilla las almendras en láminas.
Unir todo, el arroz, las almendras tostadas y los pimentones, agregar los cebollines picados.
Servir caliente. Se puede acompañar de tomates o con carnes de cualquier tipo.